aiuto
sostantivo maschile

1 βοήθεια [-ας, ἡ]
2 ἐπικουρία [-ας, ἡ]
3 ὠφέλεια [-ας, ἡ]

Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI



Locuzioni, modi di dire, esempi


con l'aiuto di Dio = σὺν Θεῷ || chiamare in aiuto = ἐπιβοάομαι || correre in aiuto = βοηθέω τινί || col tuo aiuto = σοῦ συλλαμβάνοντος || prestare aiuto, essere d'aiuto = βοηθέω || ὠφελέω τινά || ἐπικουρέω || (nel pericolo e in guerra) ἐπαρκέω τινί, ἀμύνω τινί, ἀφελέω τινά || (contribuire a qualcosa) συμπράττω, συμπράσσω εἴς τι || συνεργέω τινί τι || senza alcun aiuto = οὐδενὸς βοηθοῦτος || βοηθήσαντος || ἄνευ τινός || αὔτός [ή, ό] || μόνος [η, ον] || annunziato ad Astiage che i nemici sono nel paese, egli accorre in aiuto, ai confini, insieme coi suoi, e così il figlio di lui = σημανθέντων δὲ τῷ Ἀστυάγει ὅτι πολέμιοί εἰσιν ἐν τῇ χώρᾳ, ἐξεβοήθει καὶ αὐτὸς πρὸς τὰ ὅρια σὺν τοῖς περὶ αὐτὸν καὶ ὁ υἱὸς αὐτοῦ ὡσαύτως [SEN]



Sfoglia il dizionario

A B G D E Z H Q I K L M N X O P R S T Y F C J W



{{ID:AIUTO100}}
---CACHE---