Disambigua
La tua ricerca ha prodotto più risultati:
venire
verbo intransitivo
1 ἥκω
2 ἔρχομαι
3 (incorrere) ἐπιπίπτω εἴς τι
4 (derivare) ἐκγίγνομαι, γίγνομαι ἔκ τινος, ἄρχομαι
5 (nascere) γίγνομαι
6 (incogliere) καταλαμβάνειν
7 (succedere) ἐκδέχομαι, κληρονομέω τινά
8 sopraggiungere ἐπέρχομαι
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
Locuzioni, modi di dire, esempi
venire alle mani = εἰς χεῖρας ἔρχομαι || συμμίγνυμί τινι || basta che i Cadmei vengano alle mani con gli Argivi = ἅλις (sottinteso ἐστί) Ἀργείοις Καδμείους εἰς χεῖρας ἐλθεῖν [ESCH] || mi viene in mente di dirti = ἐμοὶ τοιαὺτ' ἐπέρχεται πρὸς σὲ λέγειν || entrare in conferenza, venire a colloquio, abboccarsi con qualcuno = εἰς λόγους ἐλθεῖν, συνελθεῖν, ἀφικέσθαι τινί || attaccare battaglia, venire alle mani = συνάπτω μάχην || perciocché questi venne alle celeri navi degli Achivi = ὁ γὰρ ἦλθε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν || tanta rovina viene da Giove per atterrirmi = τοιάδ' ἐπ' ἐμοὶ ῥιπὴ Διόθεν τεύχουσα φόβον στείχει || i doni, i comandi, le proposte e simili, che vengono da parte d'alcuno = τὰ παρά τινος || mi venne tra le mani un libro, lessi per caso in un libro = ἐνέτυχον βιβλίῳ
venire (v. intr.)
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android