nessuno
pronome
1 οὐδείς [οὐδεμία, οὐδέν]
2 οὔτις [οὔτι]
3 μηδείς [μηδεμία, μηδέν]
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
Locuzioni, modi di dire, esempi
non far nessun conto di qualcuno = οὐδαμοῦ νομίζειν, λέγειν τινά || non ha nessuna cognizione di quello che... = οὐκ ἔχει λόγον οὐδένα ὧν... || tenere in nessun conto una cosa = δι' οὐδενὸς ποιεῖσθαί τι || non essere tenuto in nessun riguardo, in nessun conto da qualcuno = λόγου οὐδενὸς γενέσθαι πρός τινος [ER] || stimare poco, nulla, avere in poco, in nessun conto = παρ' ὀλίγον ποιεῖσθαι, παρ' οὐδὲν ἡγεῖσθαι || in nessun caso, non ma = οὐκ ἔστ' ὅπου || la dimostrazione non ha nessun valore in confronto della verità = ὁ ἔλεγχος οὐδενὸς ἔξιος ἐστι πρὸς τὴν ἀλήθειαν || l'araldo non riportò dai Corinti nessuna pacifica risposta = ὁ κήρυξ ἀπήγγειλεν οὐδὲν εἰρηναῖον παρὰ τῶν Κορινθίων [TUC] || nessuno pensa di dover nuocere in conseguenza della (per o con la) sua trascuratezza = ἕκαστος οὐ παρὰ τὴν ἑαυτοῦ ἀμέλειαν οἴεται βλάψειν || no certamente, in nessun modo: (interrogativo) come mai? = πῶς γάρ || perché credo che nessuna di queste cose mi riguardi = οὐδὲν γὰρ ἡγοῦμαι τούτων εῑναι πρὸς ἐμέ
nessuno (pron.)
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android