Disambigua

La tua ricerca ha prodotto più risultati:


andare
verbo intransitivo

1 βαδίζω
2 βαίνω
3 βλώσκω
4 εἶμι
5 ἐμβαδίζω
6 ἔρχομαι
7 νίσσομαι
8 οἰχομαι
9 πορεύομαι

Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI



Locuzioni, modi di dire, esempi


andare attorno = περιέρχομαι || mi va bene = εὖ πάσχω || καλῶς ἔχω || come ti va? = πῶς ἔχεις; || τί πράττεις; || τί πάσχεις; || andare male (stare male) = κακῶς ἔχω || κακῶς πράττω || κακῶς πάσχω || andare bene (stare bene) = καλῶς ἔχω || καλῶς πράττω || καλῶς πάσχω || come andrà? = πῶς ἀποβήσεται τοῦτο; || fare andare una macchina = ἀνίημι || κινέω || come mi andrà? = τί πείσομαι; || andare su nell'alto = ἀναφέρομαι || lasciar andare (non trattenere) = (non trattenere) ἀφίημι / ἀποπέμπω τινά || (tralasciare, non curare) παύομαι / ἐάω / χαίρειν ἐάω τινά o τι / χαίρειν λέγω τινί || andare via, andarsene = ἀπέρχομαι || οἴχομαι || lasciarsi andare = συγκαθίημι || εἰκω || χαρίζομαί τινι || andare a letto = κατακλίνομαι || κοιμάομαι || andare alla guerra = στρατεύομαι || vattene di qui = ἄπαγε || andare a scuola = φοιτάω εἰς διδασκάλου (οἴκον) || andare all'agguato = λόχονδε ἰέναι || andare impettito, ringalluzzirsi = ἐπ' ἄκρων ὁδοιπορέω [SOF] || andare via da qualcuno = ἀποφοιτάω παρἀ τινος || andar per tempo da qualcuno = ὀρθρίζω πρός τινα || andare sull'altalena = αἰωρέομαι || andare a piedi = πεζῇ πορεύομαι || πεζεύω || andare a cavallo = ἱππεύω || andare in cocchio = ἐλαύνω || andare per nave = πλέω || andare incontro a qualcuno = ἀπαντάω τινί || andare dietro a qualcuno = ἀκολουθέω τινι || ἕπομαί τινι || andare addosso a qualcuno, investirlo = προσφέρομαί τινι || andare per l'aria = ἀεροβατέω || mi va come prima = ταὐτὸν πάσχω ὅπερ καὶ πρότερον || è andata come si pensava = κατὰ γνώμην ἀπέβη || andare, viaggiare per acqua = πλέω || andando per la plaga celeste = διὰ δ' αἰθερίας στείχοντε πλακός [EUR] || questo abito non mi va = οὐ πρέπει μοι ἡ ἐσθής || il fiume va nel mare = ὁ ποταμὸς ἐμβάλλει εἰς τὴν θάλατταν || andare alla latrina, al cesso = ἀποπατέω || vai tu da Protagora? = ἔρχει παρὰ τὸν Πρωταγόραν || per non andare troppo per le lunghe = οὐ πολλῷ λόγῳ εἰπεῖν [ER] || andare in paese più alto = ἀναβαίνω || andare fuori del proprio paese = ἀποδημέω || andando avanti mostrar la via = προηγέομαι ὁδόν || come gli andò o gli riuscì il viaggio? = πῶς ἀπήλλαχεν ἐκ τῆς ὁδοῦ [SEN] || sono ora due anni che andò in esilio = ἔφυγεν ἔτος τουτὶ τρίτον



Sfoglia il dizionario

A B G D E Z H Q I K L M N X O P R S T Y F C J W



{{ID:ANDARE200}}
---CACHE---