affare
sostantivo maschile
1 ἔργον [τό]
2 διάπραξις [-εως, ἡ]
3 χρηματισμός [-οῦ, ὁ]
4 ἀσχολία [-ας, ἡ]
5 πρᾶγμα [-τος, τὸ]
6 (pubblici) πολιτικά [-ῶν, τὰ]
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
Locuzioni, modi di dire, esempi
non avere affari = εἰμί ἀπράγμων || σχολάζω || un piccolo affare = πραγμάτιον [ου, τό] || affogare negli affari = πολυπραγνομέω || gli affari pubblici = τὰ τῆς πόλεως 3 τὰ κοινά || τὰ πολιτικά || fare gli affari di qualcuno = τά τινος πράττω || uomo d'affari = πραγματευτής [οῦ, ὁ] || è affar vostro il... = ὑμέτερόν ἐστι... || gli affari miei = τὰ ἐμαυτοῦ || avere molti affari = πολυπραγμονέω || idoneo a trattare affari = πραγματικός [ή, όν] || trattare gli affari dello Stato = πράττω τὰ τῆς πόλεως || διοικέω τὰ τῆς πόλεως || πολιτεύομαι || persona di grande affare = πολλοῦ ἄξιος [α, ον] || persona di piccolo affare = ὀλίγου ἄξιος [α, ον] || persona di mal affare = κακοῦργος [ον] || πονηρός [ά, όν] || donne di mal affare = γύναια ὕπανδρα || amministrare i pubblici affari = διοικέω τὰ τῆς πόλεως || πολιτεύω || trattare come ambasciatore un affare = πρεσβεύω τι || spedire un araldo per trattare affari = ἐπικηρυκεύομαι
affare (s. masch.)
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android