Disambigua

La tua ricerca ha prodotto più risultati:
  • a (s. masch. e femm.)
  • a (prep.) IN QUESTA PAGINA


a
preposizione

1 (moto, direzione [+ accusativo]) πρός, ἐπί
2 (tempo [+ genitivo]) ἐπί
3 (distributivo [+ accusativo]) ἀνά, κατἀ
4 (fine, scopo [+ accusativo]) εἱς
5 (stato in luogo [+ dativo]) ἐν
6 (presso [+ dativo]) ἐπί, παρά

Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI



Locuzioni, modi di dire, esempi


ai confini = ἐπί τοῖς ὁρίοις || avvézzati a essere non burbero = ἔθιζε σαυτὸν εἶναι μὴ σκυθρωπὸν || al tempo di = ἐπὶ Κύρου (ἄρχοντος) || a tempo mio = κατ΄ ἐμέ / ἐπ΄ ἐμοῦ || a quattro a quattro = ἀνὰ τέτταρας || a poco a poco = κατὰ μικρόν || ad Atene = ἐν Ἀθήναις / Ἀθήνησι || a Corinto = ἐν Κορίνθῳ || a mio parere = κατὰ γνώμην τῆν ἐμήν || a cavallo = ἐφ' ἵππου || al fiume = παρὰ τῷ ποταμῷ || abile a parlare = δεινὸς λέγειν || obbedisci alle leggi = τοῖς νόμοις πείθου || a quel tempo = κατ' ἐκείνον τὸν χρόνον / ἐν ἐκείνῳ τῷ χρόνῳ || io vendo a poco = ὀλίγου ἀποδίδομαι || invitare a cena = καλεῖν ἐπὶ δεῖπνον || rinavigarono ad Abido = ἀπέπλευσαν ὡς Ἄβυδον || essendosi presentati al popolo = εἰς τὸν δῆμον παρελθόντες || la via conduce a Susa = ἡ ὁδὸς ἐπὶ Σοῦσα φέρει || si è sparsa a Roma una voce = διέσπαρται λόγος κατὰ Ῥώμην || stoffa a dieci dracme = ὕφασμα δέκα δραχμῶν ὤνιον || alzare le mani al cielo = ἀνατείνειν τὰς χεῖρας πρὸς τὸν οὐρανόν || la viltà è opposta al coraggio = ἡ δειλία ἀντικειται τῇ ἀνδρείᾳ || scrivere una lettera ai suoi = γράφειν ἐπιστολὴν τοῖς οἴκοι || oligarchia adatta ai Lacedemoni = ὀλιγαρχία ἐπιτηδεία τοῖς Λακεδαιμονίοις || preferire a molte cose, cioè fare gran conto = πρὸ πολλοῦ ποιεῖσθαι || dacché poi crebbi a gioventù le membra = ἐπεὶ δὲ σαρκὸς περιβόλαι' ἐκτησάμην ἡβῶντα || giovare agli amici e fare danno ai nemici = φίλους ὠφελεῖν, ἐχθροὺς βλάπτειν



Sfoglia il dizionario

A B G D E Z H Q I K L M N X O P R S T Y F C J W



{{ID:A200}}
---CACHE---