Istruzioni:

Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.

TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI
α = a
β = b
γ = g
δ = d
ε = e
ζ = z
η = h
θ = q
ι = i
κ = k
λ = l
μ = m
ν = n
ξ = x
ο = o
π = p
ρ = r
σ,ς = s
τ = t
υ = y
φ = f
χ = c
ψ = j
ω = w


τε
1 Particella enclitica pospositiva corrispondente al latino que, e da tradursi e; essa è dunque una copulativa come καί, ma più debole di questa, di che abbiamo prova nel trovarsi unito καί τε
2 di rado il τέ è usato da sé solo, ma per lo più in corrispondenza con un altro τε o con καί (τε τε, τε καί), e spesso allora avviene che se ne traduce uno solo; tuttavia il τε καί si deve in non pochi casi rendere in italiano con: tanto… quanto, non solo… ma anche
3 allo stesso modo τε si considera molte volte come superfluo quando va unito ad altre particelle, per es : ἀλλά τε, ma; γάρ τε, giacché; οὐδέ τε, né, neppure


τέ
dorico per σέ, accusativo singolare di σύ

Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI



Locuzioni, modi di dire, esempi


ἐάν τε... ἐάν τε... = se... o se ; sia che... o che || (con accusativo di relazione) οἷός τέ εἰμι = (più raro οἷός εἰμι) || ἐάν τε... καί = se... o || ὡς οἷόν τε = per quanto è possibile



Sfoglia il dizionario




{{ID:TE100}}
---CACHE---