Istruzioni:
Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.
TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI | |||
α = a β = b γ = g δ = d ε = e ζ = z |
η = h θ = q ι = i κ = k λ = l μ = m |
ν = n ξ = x ο = o π = p ρ = r σ,ς = s |
τ = t υ = y φ = f χ = c ψ = j ω = w |
τε
1 Particella enclitica pospositiva corrispondente al latino que, e da tradursi e; essa è dunque una copulativa come καί, ma più debole di questa, di che abbiamo prova nel trovarsi unito καί τε
2 di rado il τέ è usato da sé solo, ma per lo più in corrispondenza con un altro τε o con καί (τε τε, τε καί), e spesso allora avviene che se ne traduce uno solo; tuttavia il τε καί si deve in non pochi casi rendere in italiano con: tanto… quanto, non solo… ma anche
3 allo stesso modo τε si considera molte volte come superfluo quando va unito ad altre particelle, per es : ἀλλά τε, ma; γάρ τε, giacché; οὐδέ τε, né, neppure
τέ
dorico per σέ, accusativo singolare di σύ
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
Locuzioni, modi di dire, esempi
ἐάν τε... ἐάν τε... = se... o se ; sia che... o che || (con accusativo di relazione) οἷός τέ εἰμι = (più raro οἷός εἰμι) || ἐάν τε... καί = se... o || ὡς οἷόν τε = per quanto è possibile
τε
τέ
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android