Istruzioni:

Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.

TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI
α = a
β = b
γ = g
δ = d
ε = e
ζ = z
η = h
θ = q
ι = i
κ = k
λ = l
μ = m
ν = n
ξ = x
ο = o
π = p
ρ = r
σ,ς = s
τ = t
υ = y
φ = f
χ = c
ψ = j
ω = w


παρέχω
verbo

1 tenere innanzi, presentare
2 porgere, offrire
3 dare, donare, prestare, somministrare, fornire
4 cagionare, procurare
5 accordare, concedere
6 rendere, fare, fare diventare, convertire in
7 (impersonale) παρέχει τινί, dove si suole sottintendere καιρός, si porge ad uno il destro, è per uno il tempo opportuno, gli è possibile, facile, lecito, può
8 participio παρέχον e παρασχόν usati assoluti, poiché si può o si poteva, offrendosi o essendosi offerta l'opportunità
9 (medio) offrire, presentare, somministrare del suo o di suo proprio volere; addurre, produrre; mostrare, dare a conoscere: cagionare, effettuare; rendersi

Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI



Locuzioni, modi di dire, esempi


φροντίδα παρέχω τινί = mettere qualcuno in apprensione || παρέχω τὰ ὦτα = aprire bene le orecchie || θαῦμα παρέχω = destare ammirazione || ὑποχείριόν τινα ποιεῖσθαι o παρέχειν = assoggettare, conquistare || ἔντευξιν ποιέω τινί || ἔντευξιν παρέχω τινί = abboccare una persona con un'altra || παρέχω τινὶ τροφήν || τρέφω τινά || τρέφω τι = dare alimento a qualcuno || σχῆμα παρέχω ἀγαθοῦ ἀνδρός = avere l'aria di galantuomo



Sfoglia il dizionario




{{ID:PARECW100}}
---CACHE---