Istruzioni:
Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.
TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI | |||
α = a β = b γ = g δ = d ε = e ζ = z |
η = h θ = q ι = i κ = k λ = l μ = m |
ν = n ξ = x ο = o π = p ρ = r σ,ς = s |
τ = t υ = y φ = f χ = c ψ = j ω = w |
παρέχω
verbo
1 tenere innanzi, presentare
2 porgere, offrire
3 dare, donare, prestare, somministrare, fornire
4 cagionare, procurare
5 accordare, concedere
6 rendere, fare, fare diventare, convertire in
7 (impersonale) παρέχει τινί, dove si suole sottintendere καιρός, si porge ad uno il destro, è per uno il tempo opportuno, gli è possibile, facile, lecito, può
8 participio παρέχον e παρασχόν usati assoluti, poiché si può o si poteva, offrendosi o essendosi offerta l'opportunità
9 (medio) offrire, presentare, somministrare del suo o di suo proprio volere; addurre, produrre; mostrare, dare a conoscere: cagionare, effettuare; rendersi
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
Locuzioni, modi di dire, esempi
φροντίδα παρέχω τινί = mettere qualcuno in apprensione || παρέχω τὰ ὦτα = aprire bene le orecchie || θαῦμα παρέχω = destare ammirazione || ὑποχείριόν τινα ποιεῖσθαι o παρέχειν = assoggettare, conquistare || ἔντευξιν ποιέω τινί || ἔντευξιν παρέχω τινί = abboccare una persona con un'altra || παρέχω τινὶ τροφήν || τρέφω τινά || τρέφω τι = dare alimento a qualcuno || σχῆμα παρέχω ἀγαθοῦ ἀνδρός = avere l'aria di galantuomo
παρέχω [v.]
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android