Istruzioni:

Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.

TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI
α = a
β = b
γ = g
δ = d
ε = e
ζ = z
η = h
θ = q
ι = i
κ = k
λ = l
μ = m
ν = n
ξ = x
ο = o
π = p
ρ = r
σ,ς = s
τ = t
υ = y
φ = f
χ = c
ψ = j
ω = w


ὅτι
congiunzione

1 come il latino [quod] e il nostro [che]
2 dichiarativa ἴσθι τοῦτο, ὅτι οὐχ ἑκὼν ἐξαμαρτάνω == tieni per certo che io non fallo volontariamente; τὰ μὲν ἄλλα ὀρθῶς ἤκουσας, ὅτι δὲ καὶ ἐμὲ οἴει εἰπεῖν τοῦτο παρήκουσας == quanto al resto tu hai inteso perfettamente, ma che tu creda (quanto al credere) che abbia anch'io detto ciò, hai frainteso
3 alle volte ὅτι serve unicamente a introdurre nel discorso in forma diretta le parole dette da altri, facendo l'ufficio dei nostri due punti ὁ δ'ἀπεκρίνατο, ὅτι οὐδ'εἰ γενοίμην, σοί γ'ἂν ἔτι δόξαιμι == ed egli rispose: ancorché lo divenissi, non ti potrei piú parere tale; εἶπεν, ὅτι αὐτός εἰμι, ὃν ζητεῖς == disse: sono io quello che cerchi
4 altre volte ὅτι è usato pleonasticamente con l'Infinito, come essendo confuse due costruzioni εἰδὼς ὅτι θᾶττον τῶν ἐπιτηδείων ἔσεσθαι == sapendo che piú presto vi sarebbe penuria di vettovaglie
5 (causale) per questo che, perché poiché Ἀστυάγης Κῦρον ἰδεῖν ἐπεθύμει ὅτι Astiage == desiderava di veder Ciro perché; ὅτι μοι μένος ἀντιφερίζεις == giacché contrapponi la tua forza alla mia

Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI



Locuzioni, modi di dire, esempi


εὖ ἴσθι ὅτι... = ti assicuro che... || ἦ οὐκ ἅλις ὅτι o ὡς... [IL] = non basta che...?



Sfoglia il dizionario




{{ID:OTI100}}
---CACHE---