Istruzioni:

Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.

TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI
α = a
β = b
γ = g
δ = d
ε = e
ζ = z
η = h
θ = q
ι = i
κ = k
λ = l
μ = m
ν = n
ξ = x
ο = o
π = p
ρ = r
σ,ς = s
τ = t
υ = y
φ = f
χ = c
ψ = j
ω = w


μεθίστημι
[fut. μεταστήσω]
verbo

1 collocare altrove, spostare, trasportare
2 mettere in un altro stato o condizione, barattare, cambiare
3 (all'aoristo medio 1) allontanare, rimuovere da sé, accomiatare
4 (all'aoristo medio 1) cacciare in esilio, bandire
5 (intransitivo all'aoristo 2 perfetto e piuccheperfetto attivo, medio e passivo) porsi in un altro luogo, passare da un'altra parte, traslocarsi, ritirarsi, allontanarsi, cambiarsi, mutarsi, dividersi da, cessare, desistere, formarsi o provenire da

Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI



Locuzioni, modi di dire, esempi


ἑτάροισιν μεθίστατο = si recò fra i suoi compagni || μεθίσταμαι κότου = cesso dall'ira, l'ira io depongo || μεταστῆναι βίου = morire || ὁ μὲν ταῦτα εἴπας μετεστήκε = ciò detto, si allontanava || χωρία τὰ πρὸς Λακεδαιμονίους μεθεστηκότα = le fortezze passate ai Lacedemoni, cioè dalla parte dei... || ἐγώ τοι ταῦτα μεταστήσω = ti cambierò questi (doni) || καί σε δαίμονες νόσου μεταστήσειειν = e gli Dei ti liberino dalla malattia (ti facciano passare dallo stato di malattia a quello di salute) || μεταστήσουσ' ὕπνου τόν δ' ἡσυχάζοντα = romperanno il sonno al dormiente || μετέστησε τὰ νόμιμα πάντα = mutò tutti gli ordini dello Stato || εἰς ἄλλην χθόνα μεταστήσω πόδα = porterò il piede in altro paese, emigrerò || τῆς τύχης εὖ μετεστεώσης = mutatasi felicemente la sorte || τυράννοις ἐκποδὼν μεθίστασο = tirati in disparte dinanzi ai re



Sfoglia il dizionario




{{ID:MEQISTHMI100}}
---CACHE---