Istruzioni:
Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.
TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI | |||
α = a β = b γ = g δ = d ε = e ζ = z |
η = h θ = q ι = i κ = k λ = l μ = m |
ν = n ξ = x ο = o π = p ρ = r σ,ς = s |
τ = t υ = y φ = f χ = c ψ = j ω = w |
κεῖμαι
[3a pl. κεῖνται; ionico κέαται, epico κείαται e κέονται; Inf. κεῖσθαι, epico κέεσθαι; Cong. κέωμαι 3a sing. κῆται; imprf. ἐκείμην, 3a sin. ἔκειτο e κεῖτο, anche κέσκετο, 3a pl. ἔκειντο, κείατο, anche κέατο, fut. κείσομαι, dor. κεισεῦμαι]
verbo
1 giacere, essere posto, tanto di esseri animati quanto di cose
2 dormire, riposare
3 starsene ozioso, inerte
4 giacere svenuto, ammalato, ferito
5 giacere morto o sepolto
6 giacere negletto, trascurato, disprezzato, insepolto
7 giacere nella sventura
8 appoggiarsi, riposare in o sopra
9 stare, essere situato, posto
10 trovarsi, essere in
11 essere riposto o tenuto in serbo o serbato
12 sussistere, stare saldo, rimanere, essere in vigore
13 essere proposto, stabilito
14 [+ avverbi] trovarsi, essere nella condizione indicata dagli avverbi medesimi
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
κεῖμαι ...
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android