Istruzioni:
Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.
TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI | |||
α = a β = b γ = g δ = d ε = e ζ = z |
η = h θ = q ι = i κ = k λ = l μ = m |
ν = n ξ = x ο = o π = p ρ = r σ,ς = s |
τ = t υ = y φ = f χ = c ψ = j ω = w |
ἵστημι
[imprf. ἵστην, fut. στήσω, aor. 1 ἔστησα, 3a pl. ep. ἔστασαν per ἔστησαν, aor. 1 Pass. ἐστάθην, Med. ἐστησάμην (Nota che questi tempi hanno signif. Transitivo); aor. 2 ἔστην, prf. ἕστηκα, io sto, pchprf. ἑστήκειν ed εἱστήκειν, fut. 3 ἑστήξω]
verbo
1 fare, stare, fare fermare, fermare, trattenere
2 (intransitivo) fermarsi, restare
3 collocare, porre, stabilire, erigere, innalzare, sollevare
4 (intransitivo) collocarsi, porsi a stare, stare, levarsi, rizzarsi
5 [figurato] disporre, ordinare, un coro, una festa
6 costituire, nominare, istituire, fare
7 fare sorgere, fare alzare, suscitare, eccitare, nubi, polvere, grida
8 (parlando di guerra o battaglie) intraprendere, incominciare
9 trovare il peso con la bilancia, mettere sulla bilancia, pesare
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
Locuzioni, modi di dire, esempi
ἵστημι || ἐφίστημι = far fare una pausa (nella marcia)
ἵστημι ...
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android