Istruzioni:
Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.
TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI | |||
α = a β = b γ = g δ = d ε = e ζ = z |
η = h θ = q ι = i κ = k λ = l μ = m |
ν = n ξ = x ο = o π = p ρ = r σ,ς = s |
τ = t υ = y φ = f χ = c ψ = j ω = w |
ἵημι
[3a pl. ἱεῖσι, att. ἱᾶσι, Inf. ἱέναι, ep. ἱέμεναι, ἱέμεν, imprf. ἵην e ἵειν, ἵεις, ἵει, 3a pl. ἵεν e ἵεσαν, fut. ἥσω, aor. 1 ἧκα, ep. ἕηκα, al plur. aor. 2 ἕμεν, ἕτε, ἕσαν, e coll' aumento εἷμεν ecc., Inf. εἷναι, prf. εἷκα, Pass. εἷμαι, aor. 1 Med. ἡκάμην, comunem. aor. 2 ἕμην o εἵμην]
verbo
1 mandare, spedire, inviare
2 gettare, scagliare, lanciare
3 della voce, mandar fuori, far risuonare, emettere
4 (dell'acqua) lasciare scorrere, versare, spandere
5 [figurato] (intransitivo; delle lacrime del fuoco) scorrere
6 (d'altre cose) lasciare pendere giù, appendere, lasciare cadere, abbandonare
7 (passivo) mettersi in movimento, affrettarsi, irrompere
8 [+ genitivo e infinito] (medio) aspirare, tendere, agognare a, desiderare
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
ἵημι ...
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android