Istruzioni:
Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.
TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI | |||
α = a β = b γ = g δ = d ε = e ζ = z |
η = h θ = q ι = i κ = k λ = l μ = m |
ν = n ξ = x ο = o π = p ρ = r σ,ς = s |
τ = t υ = y φ = f χ = c ψ = j ω = w |
ἐπιτίθημι
verbo
1 porre, mettere, collocare sopra
2 (di cibi) imbandire
3 (di vittime) porre sull'altare, offrire, sacrificare
4 (di nomi) porre, dare
5 (di pene e sventure) imporre, infliggere, cagionare
6 mettere davanti o vicino, accostare
7 porre inoltre, aggiungere
8 inviare, spedire
9 commettere, affidare, consegnare a
10 (medio) porsi sopra, imporsi
11 farsi imbandire
12 mettere mano a, accingersi, applicarsi, aspirare a, intraprendere, cominciare
13 assalire ostilmente, scagliarsi contro, piombare addosso, sorprendere
14 comandare, ingiungere
15 (come all'attivo) porre sopra e dinanzi
16 provocare, chiamare sopra di sé
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
Locuzioni, modi di dire, esempi
φορτίον μεῖζον ἐπιβάλλω || φορτίον μεῖζον ἐπιτίθημι || ὑποζυγίῳ ἢ ὥστε φέρειν = aggravare un giumento, caricarlo troppo
ἐπιτίθημι [v.]
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android