Istruzioni:

Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.

TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI
α = a
β = b
γ = g
δ = d
ε = e
ζ = z
η = h
θ = q
ι = i
κ = k
λ = l
μ = m
ν = n
ξ = x
ο = o
π = p
ρ = r
σ,ς = s
τ = t
υ = y
φ = f
χ = c
ψ = j
ω = w


ἐπί
preposizione

1 [+ genitivo; + dativo; + accusativo] sopra
2 [+ genitivo] (di luogo) sopra, su, in, presso, a, verso, dinanzi, al cospetto, lungo
3 (di tempo) sotto, al tempo di, durante; [+ accusativo] (di luogo) sopra, su, a, verso, contro;
4 [+ genitivo e numerale] numerali, in, di, per, a
5 [+ dativo] (di tempo) in, durante, dopo
6 [+ numerale] e, dopo
7 [+ accusativo] (di tempo) fino a, per, durante
8 (in composizione) sopra, su, a, in, di nuovo, ma spesso non si può tradurre



avverbio

presso, inoltre

Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI



Locuzioni, modi di dire, esempi


ὁ μολὼν ἐπὶ βοράν = ghiottone, vorace, parassita || ἐπ' ὀλίγον = per breve tempo || ἐπὶ ῥοπῆς μιᾶς ὄντες = essendo in sul bilico || ἐπί τοῖς ὁρίοις = ai confini || ἀνιστάναι ἐπὶ τὸ βῆμα = far salire alla tribuna || κατ΄ ἐμέ / ἐπ΄ ἐμοῦ = a tempo mio || ἐπὶ τῷ ἄκρῳ γενέσθαι = avere raggiunto l'altezza || ἐπὶ δὲ λὸγῳ τοιῷδε ὑπίσχομαι = a questa condizione prometto || οἱ ἐπὶ τὸ ἄνω (τοῦ γένους) || οἱ πρόγονοι [ων] = gli ascendenti (= gli antenati) || ὁ γὰρ ἦλθε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν = perciocché questi venne alle celeri navi degli Achivi || ἡ ὁδὸς ἐπὶ Σοῦσα φέρει = la via conduce a Susa || ἐπὶ τὸ ἄνω || εἰς τὸ ἄνω = in linea ascendente



Sfoglia il dizionario




{{ID:EPI100}}
---CACHE---