Istruzioni:
Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.
TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI | |||
α = a β = b γ = g δ = d ε = e ζ = z |
η = h θ = q ι = i κ = k λ = l μ = m |
ν = n ξ = x ο = o π = p ρ = r σ,ς = s |
τ = t υ = y φ = f χ = c ψ = j ω = w |
ἐπέρχομαι
verbo
1 [+ dativo; + accusativo di persona; + accusativo del luogo in cui ci si reca] venire a, in, su
2 (degli oratori) farsi avanti, presentarsi, sorgere, alzarsi
3 (del tempo), giungere, sopraggiungere, avvicinarsi, essere imminente, ritornare
4 andare, presentarsi ostilmente, assalire, invadere
5 biasimare, punire
6 percorrere
7 (di un discorso) percorrere, spiegare, interpretare
8 finire, condurre a termine
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
Locuzioni, modi di dire, esempi
εἰς τὸ κενούμενον ἐπέρχονται = occupano (vanno nello) lo spazio rimasto vuoto || καὶ οἱ ἐπῆλθε πταρεῖν = e gli accadde di starnutare || νοῦσος ἐπήλυθέν μοι = mi prese, mi colse una malattia || ἐμοὶ τοιαὺτ' ἐπέρχεται πρὸς σὲ λέγειν = mi viene in mente di dirti || ὁ Νεῖλος ἐπέρχεται τὸ Δέλτα = il Nilo di dilata nel Delta, lo inonda || ὧς ἐπέρχεται μοι πρώτους ἐξετάσαι τοὺς ἐκ Κορίνθου φυγόντας = dei quali i primi che mi tornano per passarli in rassegna sono i fuorusciti di Corinto
ἐπέρχομαι [v.]
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android