Istruzioni:
Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.
TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI | |||
α = a β = b γ = g δ = d ε = e ζ = z |
η = h θ = q ι = i κ = k λ = l μ = m |
ν = n ξ = x ο = o π = p ρ = r σ,ς = s |
τ = t υ = y φ = f χ = c ψ = j ω = w |
εἶμι
(rad. ἰ), Inf. ἰέναι
verbo
1 andare (presso gli Attici, e spesso anche in Omero ed altri, l'indicativo presente ha significato di futuro, andrò)
2 venire, andare via, andare oltre, ritornare indietro, penetrare, passare, attraversare
εἰμί Inf. εῑναι
verbo
1 essere, essere realmente per ora
2 esistere, vivere
3 sussistere, durare
4 mi tocca, ricavo vantaggio, mi torna utile
5 [ἔστι + infinito] è possibile, è lecito, è permesso
6 [+ avverbio] essere, avere luogo, accadere, succedere
7 [+ genitivo] essere, essere nel numero di
8 [+ genitivo] nascere, discendere, provenire
9 [+ genitivo] spettare a, essere ufficio o dovere di
10 valere, significare
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
Locuzioni, modi di dire, esempi
εἰμὶ πρός τι = essere applicabile a || ἐν τοῖς ὅπλοις εἰμί = essere sotto le armi || εἰμὶ ἐκτός = essere assente da casa || (con accusativo di relazione) οἷός τέ εἰμι = (più raro οἷός εἰμι)
εἶμι ...
εἰμί Inf. εῑναι
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android