Istruzioni:
Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.
TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI | |||
α = a β = b γ = g δ = d ε = e ζ = z |
η = h θ = q ι = i κ = k λ = l μ = m |
ν = n ξ = x ο = o π = p ρ = r σ,ς = s |
τ = t υ = y φ = f χ = c ψ = j ω = w |
δίδωμι
fut. δώσω, aor. ἔδωκα (solt. Indic. sing. e 3a prs. pl.), aor. 2 ἔδων (inusit. nell' Ind. sing.). prf. δέδωκα, Pass. δέδομαι, aor. Med. ἐδόμην, aor. Pass. ἐδόθην
verbo
1 dare, donare
2 offrire, consacrare
3 destinare, mandare
4 accordare, concedere
5 impartire, insegnare
6 permettere, consentire, lasciare
7 consegnare, dare in balía
8 condonare, perdonare
9 cedere, abbandonarsi
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
Locuzioni, modi di dire, esempi
πολλὰ δίδωμι = allargare la mano (= sborsare) || ἀνοχὰς δίδωμί τινι = accordare un armistizio || πίστεις δίδωμι μεγίστας = dare le più ampie assicurazioni || ἐπιτρέπω τινί τι || ἐξουσίαν δίδωμι τινί τινος || ἐξουσίαν ποιέω τινί τινος = rimettere una cosa all'arbitrio di qualcuno
δίδωμι ...
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android