Istruzioni:
Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.
TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI | |||
α = a β = b γ = g δ = d ε = e ζ = z |
η = h θ = q ι = i κ = k λ = l μ = m |
ν = n ξ = x ο = o π = p ρ = r σ,ς = s |
τ = t υ = y φ = f χ = c ψ = j ω = w |
χρόνος [-ου, ὁ]
sostantivo maschile
1 epoca
2 tempo
3 momento
4 durata
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
Locuzioni, modi di dire, esempi
κατ' ἐκείνον τὸν χρόνον / ἐν ἐκείνῳ τῷ χρόνῳ = a quel tempo || ὁ αὔριος χρόνος [EUR] = il domani || ὁ πληθύων χρόνος = la vecchiaia || ὁ ἑξάμηνος (sottinteso χρόνος) = semestre || ὁ ξυνεύδων χρόνος [ESCH] = il tempo del dormire || ὁ εἰς τὴν γένεσιν προδανεισθεὶς χρόνος = il tempo già impiegato nella produzione || τὸν ἀεὶ χρόνον = per ogni tempo || ὁ ἔπειτα χρόνος = il tempo seguente || πολλοστῷ χρόνῳ = dopo lungo intervallo || οἱ ἀνω χρόνοι = i tempi antichi || τῷ χρόνῳ τὸ κάλλος παρακμάζει = col tempo la bellezza appassisce || σφάλλομαι περὶ τοὺς χρόνους || συγχέω τοὺς χρόνους || ἀναχρονίζω = commettere anacronismi || τὰ προτοῦ (o πρὸ τοῦ) || οἱ ἄνω χρόνοι = i tempi anteriori
χρόνος [-ου, ὁ]
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android