Istruzioni:
Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.
TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI | |||
α = a β = b γ = g δ = d ε = e ζ = z |
η = h θ = q ι = i κ = k λ = l μ = m |
ν = n ξ = x ο = o π = p ρ = r σ,ς = s |
τ = t υ = y φ = f χ = c ψ = j ω = w |
ἀνίημι
imprf. sing. Att. ἀνίειν, εις, ει, fut. ἀνήσω (in Omero anche ἀνέσω), aor. 1 ἀνῆκα, ion. ἀνέηκα (in Om. anche ἄνεσα, da cui l'Ottat. ἀνέσαιμι), aor. 2 Inf. ἀνεῖναι
verbo
1 mandare all'insù, mandare fuori, produrre, fare scaturire
2 (passivo) emergere, venire su
3 mandare indietro
4 sciogliere, liberare, lasciare andare, rilasciare, rallentare
5 aprire, abbattere
6 permettere, concedere
7 rimettere, condonare
8 lasciare, abbandonare
9 rinunziare, trascurare
10 stimolare, istigare, eccitare, spingere
11 (medio) denudarsi, scoprirsi, sciogliersi
12 (passivo) essere lasciato libero, senza freno
13 essere concesso, lasciato, consacrato ad uno soprattutto a una divinità
14 (intransitivo) essere neghittoso, cedere, diminuire, cessare
15 [+ genitivo] desistere da
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
Locuzioni, modi di dire, esempi
ἀνίημι || κινέω = fare andare una macchina
ἀνίημι ...
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android