Istruzioni:
Inserisci la parola da cercare senza accenti né spiriti. Per inserire i caratteri greci usa la tastiera che appare a destra della casella, oppure inserisci la trascrizione in caratteri latini usando questa tabella di traslitterazione.
TRASLITTERAZIONE CARATTERI GRECI | |||
α = a β = b γ = g δ = d ε = e ζ = z |
η = h θ = q ι = i κ = k λ = l μ = m |
ν = n ξ = x ο = o π = p ρ = r σ,ς = s |
τ = t υ = y φ = f χ = c ψ = j ω = w |
ἄγω
fut. ἄξω, aor. 2 ἤγαγον e poet. ἄγαγον, aor. 1 ep. ἦξα, Inf. ἀξέμεν e ἀξέμεναι, prf. Att. ἦχα e anche ἀγήοχα prf. Pass. ἦγμαι, fut. ἀχθήσομαι
verbo
1 guidare, condurre
2 governare, comandare, dirigere
3 educare, allevare
4 sedurre, indurre, eccitare
5 portare, arrecare, condurre con sé
6 portare via, trasportare, menare a forza
7 fare, produrre, cagionare
8 alzare, sollevare un peso, pesare qualcosa
9 onde valere, costare
10 festeggiare, celebrare
11 trovarsi in una data maniera di essere
12 stimare, reputare
13 andare
14 (medio ἄγομαι) prendere qualcuno al proprio servizio, condurre o portare qualche cosa per sé o con sé, acquistare a proprio vantaggio o danno
Hai problemi con i font greci? CLICCA QUI
Locuzioni, modi di dire, esempi
παρὰ τῶν ὁμοίων ἄγομαι (γυναῖκα) = ammogliarsi con una donna della propria condizione || λύπην ἔχω || λύπην ἄγω || ἄχθομαι = essere afflitto || εἰκοστὸν ἔτος ἄγω || εἰκοστὸν ἔτος ἔχω = essere nel ventesimo anno || σχολὴν ἄγω || σχολὴν ἔχω || σχολάζω = avere agio (tempo) || ἀσχολίαν ἄγω || ἀσχολίαν ἔχω || ἄσχολός εἰμι = non avere agio (tempo) || αίεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον = simile con simile si accompagna
ἄγω ...
---CACHE---
Our sites
- Dizionario italiano
- Grammatica italiana
- Verbi Italiani
- Dizionario latino
- Dizionario greco antico
- Dizionario francese
- Dizionario inglese
- Dizionario tedesco
- Dizionario spagnolo
- Dizionario greco moderno
- Dizionario piemontese
En français
In english
In Deutsch
En español
Em portugues
По русски
Στα ελληνικά
Ën piemontèis
Our mobile applications
Android