Dizionario Italiano - Greco Antico
lasciare verbo transitivo 1 (non prendere, tralasciare) παραλείπω, παρίημι 2 (permettere che qualcosa si avveri) ποιέω 3 (abbandonare) καταλείπω 4 (permettere, concedere) ἐάω, δίδωμι, παρίημι 5 (trasmettere per eredità) διατίθεμαι, καταλείπω 6 (cessare) παύομαι
Locuzioni, modi di dire, esempilasciarsi allucinare = ἀπατάομαι || ἁμαρτάνω || che non si lascia adulare = ἀκολάκευτος [ον] || lasciarsi andare = συγκαθίημι || εἰκω || χαρίζομαί τινι || lasciar andare (non trattenere) = (non trattenere) ἀφίημι / ἀποπέμπω τινά || (tralasciare, non curare) παύομαι / ἐάω / χαίρειν ἐάω τινά o τι / χαίρειν λέγω τινί || lasciare in abbandono una cosa = ἀμελέω τινός || lasciarsi abbattere dalla paura = εἰς ἀθυμίαν ἐμπίπτω || φόβω εἴκω || lasciar sfuggire dalle mani = ἀπαλλάσσω τὶ χερῶν [EUR] || lasciar cadere la spada = ἀποπροΐημι ξίφος || si lascerà trasportare a ogni sorta d'audacia = ἐς ἅπαν τόλμης ἀναῤῥαγήσεται (futuro medio) [PLUT] || accettare denaro lasciandosi corrompere = χρήματα λαμβάνω || δῶρα λαμβάνω || δωροδοκέω || quando si allontani da me o mi lasci libero questo abbattimento = ἡνίκ' ἂν κόπος μ' ἀπαλλάξῃ [SOF] Sfoglia il dizionarioA B G D E Z H Q I K L M N X O P R S T Y F C J W{{ID:LASCIARE100}} ---CACHE--- |
Ën piemontèis |